본문 바로가기
고경당과 함께 떠나는 여행/주인장의 독백일기

일본에서 표현하는 것들.........

by 고경당 2007. 6. 11.
우리나라에서는 검도를 잘하는 사람을 보면 그냥 단순히 잘한다 아니면 정말 잘한다라고 끝납니다만
일본의 언어 특성이랄까요?
우마이네~~`(쓸만하네 ) 라든지 나카나카 이이네~~~( 꽤 하네) 등등 수없는 표현이 있습니다
위의 표현은 윗사람이 아랫사람에게 하는 표현입니다 동등한사람은 이런 표현을 쓰더군요
스게~~~ 라든지 스고이네~~~ 라는 표현은 대단하군요~ 라는 표현입니다
이표현들은 예의상 이야기인지 진짜인지 구분이 잘 가지 않습니다 명확한건 상대와 연습시 대단히 공격과 방어가 난무하고 대등할때 아니면 압도적으로 대할때 나온다는 것입니다
정말 듣기 어려운 단어는 쯔요이네~~ 입니다 이건 당신 정말 강하군~!!! 이런 표현입니다
이것은 상대를 인정하는 동시에 존경의 마음이랄까요? 정말 남의 입에서 듣기 힘든 표현입니다
강하다 라는 것을 들으려면 자세나 기세등등에서 월등하고 상대에게 언제라도 연습을 할때 틈이 안보인다
라든지 정말 안돼겠다 것들이 있어야 되는 것 같더군요
여러분도 열심히 하셔서 검도에서도 당신 정말 강하군 이란 말도 듣고 사회의 생활의 라이벌에게도
당신 정말 강하군 이라는 말이 나오도록 노력합시다